東吉野村に行こう!

2017.07.05

nom._.san

こんにちは Nomです。

皆さん、奈良というと何を思い浮かべますか?
僕がまっさきに思い浮かぶのは 鹿 です(笑)
もちろん皆さんが思い浮かべるであろう、東大寺、若草山、春日大社、奈良町、飛鳥、吉野の桜、大台ケ原なども奈良のスポットですよね。そして、撮影もこれらの場所が多いのではないでしょうか?

今回、僕が紹介するのは、そんな奈良ではないところ。

東吉野村 HigashiYoshino Village

という山村です。
東吉野村は奈良県東部の吉野郡に位置し清流高見川を有しています。
桜の名所である吉野桜の吉野から30分ほどの場所にあります。
歴史的に見れば幕末の「天誅組終焉の地」としての石碑のほか、日本最後のニホンオオカミが捕獲された場所としても有名です。
大阪市内から車で約1時間半ほどの場所で、近鉄大阪線榛原駅からもバス(*1)が出ており車がなくても訪れることが出来る場所です。
そんな東吉野村の魅力を何時もの通り写真目線で紹介していきたいと思います。
(*1)バスに関しては東吉野村役場にご連絡してください。(TEL:0746-42-0441)

Hello, I’m Nomura.
What comes to mind when you hear “Nara”? What I think about immediately is of the deer there lol. Perhaps you think of the spots in Nara like Todaiji, Wakakusa, Kasuga Taisha, Nara town, Asuka, the cherry blossoms of Yoshino, or Odaigahara. You may even go to these places a lot for taking photos. This time, what I’m going to introduce is another side of Nara.

This is about a mountain village called Higashi Yoshino. Higashi Yoshino village is located in the Yoshino area, an eastern part of the Nara prefecture and hosts the clear Takami river. It’s about 30 minutes away from the famous cherry blossom sightseeing spot of Yoshino. Historically, it’s known to be the final place where the last traces of the Japanese wolf, now extinct, were found at the end of the Tokugawa period. From Osaka city it takes about an hour and a half by car. Even without a car, you can easily access it by taking the Kintetsu Osaka line to Haibara station and getting the bus(*1) there. I’d like to show you the charming Higashi Yoshino village from a photographer’s point of view.

(*1)For bus, please contact Higashiyoshino village office.(TEL:0746-42-0441)

 

 

OFFICE CAMP HIGASHIYOSHINO

東吉野村に行くとまず訪れたいのが 「オフィスキャンプ東吉野」
古民家をリノベーションしたシェアオフィスはシンプルですが木の温かみが随所に感じらる居心地のよい空間です。
気軽に入っていいの?と戸惑うかもしれませんが安心してください、シェアオフィスのほかにスタンドコーヒーもあるので珈琲を飲みながら東吉野村の情報を調べたり聞いたりしてみてくださいね。

Whenever I go to Higashi Yoshino, the first place I visit is Office Camp Higashiyoshino. These old wooden houses renovated and repurposed into shared offices are a simple space, but has a comfortable and warm atmosphere. You may wonder if it’s okay to wander in freely into these offices, but they also have a coffee stand. Enjoy a cup while talking and asking about Higashi Yoshino to the locals.

オフィスキャンプを運営されているのは、坂本大祐さんと菅野大門さん
お店には坂本さんがいらしたのでお話しを聞きました

このシェアオフィスの構想は、過疎化がすすむ東吉野村に移住してもらうのにはどうすればよいかという相談を受けたことがきかっけだそうです。
元々大阪から移住してこの村に事務所をおいていた坂本さん、たまに知人などに事務所として貸していたそうです。それじゃ、そういうスペースを用意して利用してくれた方にこの東吉野村の良さを伝え、移住のきっかけにしようと考えられました。
移住もそんな簡単なことではないはず。環境の変化、家族のこと、仕事のこと色々な障壁があります。壁を行政と協力しながら出来るだけ取り除くお手伝いをされています。

Sakamoto was there when I went, so I asked him about the offices. The idea behind the shared offices started when a need to face the steady depopulation in Higashi Yoshino village came up.
Sakamoto who originally moved from Osaka, occasionally lent his friends and acquaintances the spaces to be used as offices. He then realized that this space could be used to show and tell the greatness of Higashi Yoshino village, which what made him move.
Moving isn’t easy. Environmental changes, family, and work are some of the various barriers that come with a move. Through a cooperative effort, they are trying to help lessen the walls of moving.

坂本大祐 : 大阪府生まれ 2006年より東吉野在住。和歌山で商業デザイナーの仕事をはじめ、2015年よりオフィスキャンプ東吉野を立ち上げる。
Sakamoto Daisuke: Osaka Born, living in Higashi Yoshino since 2006. Started work as a commercial designer, establishing Office Camp in 2015.

見た目は民家なので車で来ると見落としてしまうかもしれません、しっかりナビに登録しておきましょう!
2017年6月現在のGoogleのストリートビューではリノベーションする前の家を見ることができるという特典つきです。

The offices look like regular houses so you may pass them by if you come by car. Be sure to put the address in your GPS if you do! As a special bonus, you can see how the houses looked like before the renovation as of June 2017 on Google Street View.

 

 

人文系私設図書館 Luca Libro [ Private library ]

兵庫県から移住されたご夫妻が2015年からはじめた人文系私設図書館のLuca Libro(ルチャ・リブロ)。
空家を改装して作られたルチャ・リブロのすぐ横には川が流れ、すぎ林で囲まれています。中に入ると静かな時間がゆくっりと流れるているそんな気持ちにさせられます。
地中海文化を研究されていたご主人が生涯の研究地としてこの東吉野村に移住したことをきっかけに、この村で自分達が出来ることを模索されたそうです。奥様が図書館司書のお仕事されていたことや恩師からゆずり受けた蔵書もあって、ここで私設図書館をはじめようと考えたそうです。
館名の「人文系」とは何だろうと思っていましたが、サイトのブログでこんな風に語っておられます。

館名に「人文系」と銘打っているのは、「人間の文化」について一から考え直したいという想いを込めているからです。本館には確かに歴史や文学、思想といった「人文学」に分類される蔵書が多いのですが、分類記号で本を集めているわけではありません。どうやら身体や大地をベースにして「土着的に」生きるための書物を、ぼくたちが勝手に「人文系」と呼んでいるふしがあります…(以降略)

人文系私設図書館Luca LibroのWEBサイトより抜粋|続きはこちら

今、私設図書館からはじまった構想は、東吉野村に学びの大きな場所をつくるという方向へと発展しているそうです。
何時かそれが実現できる日を楽しみにしたいと思います。

Luca Libro is a library started by a couple from Hyogo prefecture in 2015. Surrounded by forest with a river flowing next to it, Luca Libro was made by renovating a vacant house. Upon entering the library, you will feel that time moves quietly and ever so slowly.
It seems that the husband studying Mediterranean culture moved to Higashi Yoshino village to pursue his lifelong research, and then sought out for what they can for this village. Because the wife used to work in a library and they had a collection of books from his former teacher, they turned the place into a private library. The actual name of the library contains the word “humanities” in it, and I wondered what that meant. If you’re interested in reading about it, please visit their site for more information (Japanese only).

Now the concept that started from the private library has developed in the direction of making a bigger place to study in Higashi Yoshino village. I’m looking forward to the day when it will be achieved.

天誅組吉村寅太郎の墓の左手を振り向くと杉林の奥にルチャ・リブロが見えます。
On the left hand side of Yoshimoro Torataro’s (leader of the Tenchugumi organization during the Bakamatsu period) tomb, Lucha Libro can be seen at the end of the cedar forest.

 

 

神社 [ shrine ]

丹生川上神社 中社
天武天皇の創建で、祭神は水の神様。
丹生川上神社と検索すると、上社、中社、下社と三つの神社がでてきますが、もともとは川上村の丹生川上神社 上社、東吉野村の丹生川上神社 中社、下市町の丹生川上神社 下社 3社で丹生川上神社とされていたそうです。今はそれぞれ独立した神社となっています。

The shrine was established by Emperor Tenmu, and the deity it is dedicated to is the God of Water. Looking up Niukawakami Shrine online, it tells of an upper shrine, middle shrine, and lower shrine. Originally the upper shrine was in Kawakami village, the middle shrine was in Higashi Yoshino village, and the lower shrine was in Shimoichi town. Now however, each of these shrines is independent of each other.


丹生川上神社の境内にある木霊神社は、林業の繁栄を願い祭祀された神社。
Konju Shrine, a precinct of Niukawakami Shrine, is a shrine worshipped for the prosperity of forestry.

 

 

[ river ]

ここ東吉野村は高見川・日裏川・四郷川の三つの川が交わる場所でもあります。
そこは、夢淵(ゆめぶち)とよばれており、由来は神武天皇の頃に遡るとされています。
(*神武天皇は日本の初代天皇といいわれている神話・伝説の人物です)

川は透明度も浅い場所や高く大きな岩もあり、これからの季節は撮影するよりもバーベキューや川に入りたくなるでしょうね^_^

Here in Higashi Yoshino village, there is a place where the three rivers meet; Takami River, Hiuragawa River, and Shigogawa river. And that place is called Yumebuchi, with its origin dating back to the time of Emperor Jinmu (according to legend, Emperor Jinmu is said to be the first emperor of Japan). The rivers are shallow and transparent with big rocks. Besides making nice photos, this place might make you want to jump right in or have a barbeque on the banks.

夢淵 Yumebuchi

 

 

Other 

川沿いや走っていると色々気になる場所が見えてきます。
あの脇道に行くと何があるのかなとか写真を撮るものからしたらそういうポイントを探すのも楽しみの一つですよね。
時には歩いてみたりして自分の気になる場所を色々探してみてくださいね。

You’ll find some other interesting spots by walking along the river. Part of the fun in taking photos is going into a side street not knowing what waits ahead, and finding something there through photography. Try to walk around sometimes and look for those small places that spark your interest.

 

 

Lunch 

よしの庵

おススメのお店のひとつをオフィスキャンプの坂本さんに紹介してもらいました。
美味しいお蕎麦ばを頂けるのですが、お店の雰囲気がすごくよく写真を撮られずにはいられなくなるお店です。
一つ一つの調度品がお店のこだわりを感じさせ、星はありませんがミシュランガイドに掲載されているお店です。
お蕎麦は無くなり次第終了するそうなので、ご予約するか少し早目の時間に。

Yoshinoan
This place was recommended to me by Sakamoto-san from Office Camp. They serve delicious soba noodles here, and the interior is so magical that it makes people want to take photos. Each and every piece of furniture seems to have been carefully selected with attention to detail. Although they haven’t been given a star yet, Yoshinoan is mentioned in the Michelin Guide. The store closes when soba runs out, so be sure to make a reservation or go at an earlier time than usual.

すぐ隣にCAFE&GARLLEYが併設されてます
Connected right on the side of it is a café and gallery.

 

 

Media

東吉野村を紹介しているフリーペーパーがあります。

●naranara
海外から奈良にこられた方向けのバイリンガルフリーペーパー。

Connected right on the side of it is a café and gallery.
It’s a bilingual paper for visitors of Nara.

下記の場所にいけば置いているそうです。※情報が古いので無い場合もあるようです。
You can find it at these places listed below. This information is a bit old, so there might be places that don’t carry it anymore.

NARA / 奈良

Nara City Sightseeing Information Center(Next to JR NARA Sta.) / 奈良市観光総合案内所
Nara City Sightseeing Information Center(Sanjodori St.) / 奈良市観光センター
Kintetsu Nara Sta. Tourist Information Center / 奈良市近鉄奈良駅総合案内所
Sarusawa Tourist Information Center / 奈良市猿沢観光案内所
Nara Prefecture Tourist Information Center / 奈良県観光インフォメーションセンター
Shop TABI-JI
Geiiku Cafe Sankaku / 藝育カフェsankaku
Kanakana / カナカナ
Kurumi no Ki / くるみの木
Harushika / 春鹿
Nara Orient-Kan / 奈良オリエント館
Vesel / ベセル
Asukakyo Sightseeing Association / 飛鳥京観光協会
Asuka Village Tourist Hall / 明日香村観光会館
Asukabito-no-Yakata / 飛鳥びとの館
Cafe Sanpo / 珈琲「さんぽ」
Asuka Rent-a-Cycle / 明日香レンタサイクル
Asuka Historical National Government Park / 国営飛鳥歴史公園館
Asuka Historical Museum / 飛鳥資料館
Oku Asuka Sarara / 奥明日香さらら
Farm Guest House Yururiya / 農家民宿ゆるりや
Rustic Bakery / ラスティックベーカリー
Ekobako / 恵古箱
OFFICE CAMP HIGASHIYOSINO / OFFICE CAMP東吉野

SAKA / 大阪

STANDARD BOOKSTORE Shinsaibashi / スタンダードブックストア 心斎橋店
STANDARD BOOKSTORE Chayamachi / スタンダードブックストア 茶屋町店
graf / グラフ
Mebic Ogimachi / メビック扇町
Kansai Sightseeing Information Center / 関西観光情報センター
HOSTEL64 Osaka

KYOTO / 京都

Keibunsha Ichijyoji / 恵文社 一乗寺店
Kyoto Reserch Park Machiya Studio / 京都リサーチパーク町家スタジオ
Gake Shobo / ガケ書房

TOKYO / 東京

Nara Mahoroba-Kan / 奈良まほろば館
International Tourism Center of Japan(Tokyo Station) / 国際観光サービスセンター(東京駅)
ONLY FREE PAPER / ONLY FREE PAPER

HYOGO / 兵庫

Design Creative Center Kobe / デザインクリエイティブセンター神戸(KIITO)

 


 

東吉野村 いかかでしたでしょうか?
この記事をきっかけに東吉野村を検索してもらえると嬉しいです。
そして写真を撮るのもかなり楽しいところです。少し時間はかかりますが電車でのアクセスも可能なので一度訪れてみてはどうでしょうか。

今回、より多くの方に知ってもらいたく RECO Discover PhotoLife の両サイトに同記事を載せています。
また、海外の方向けに英文をいれることにしました。
英訳に協力してくれたタミー ありがとう。

What do you think about Higashi Yoshino village?

It may take a while to go to the village, but you can always take a train there so I hope you’ll try to visit!
I want to share this piece with as many people as I can so this article will be posted on both RECO and Discover PhotoLife.
Furthermore, it will be in English for the readers overseas.
Thanks to Tammy for the translation.

 

 

Spcial Thanks

the translation / Tammy Instagram

OFFICE CAMP 東吉野 / ekusiadotomakas Instagram

ルチャ・リブロ  /  青い木 Instagram

 

 

Link

今回紹介した場所の詳細な情報サイト

東吉野村
OFFICE CAMP 東吉野
人文系私設図書館 Luca Libro
丹生川上神社 中社
よしの庵

 
[template id=”93″ Footer]

nom._.san
Photo & Text by